朝桐光亚洲专区在线中文字幕,久久6饥渴少妇,国内自拍网址,色播视频在线,女色黄网站图片,日本大黄A片

首頁 >> 標識知識 >>標識知識 >> 標識標牌英文翻譯錯誤整改建議措施
详细内容

標識標牌英文翻譯錯誤整改建議措施

5月24日,俞敏洪攜東方甄選團隊在五臺山景區(qū)直播期間,指出景區(qū)塔院寺門口“您已進入監(jiān)控拍攝區(qū)域”提示牌英文譯文錯誤。他指出標識牌應為“You have entered the monitoring area”,而不需要加上“Shooting”。俞敏洪表示,五臺山是一個國際級旅游勝地,英文標識牌不應該存在重大錯誤。他還表示,在五臺山看到了其他幾個標識牌上也有錯誤。

標識標牌整改

標牌的譯文作為一座城市的臉面是留給外國友人的第一印象,用詞的簡潔和規(guī)范成為了標牌翻譯的一個重要守則,而規(guī)范、詳盡的標牌語體現(xiàn)了一個地區(qū)的文明程度。建設國際化大都市,要做到真正的與國際接軌,需要有良好的國際語言環(huán)境。如果不仔細揣摩標牌原文的意思,而做出詞不達意的譯文來,那就貽笑大方了。

標識標牌設計規(guī)范


深圳標識標牌導視

在翻譯標牌語時首先要認真分析標牌語的語言特點和功能意義,也需要分析標牌語中包含的文化差異,那樣才能讓標牌起到它應有的作用。要改善中國在標牌翻譯上的隨意性,需要有專門的機構對此進行監(jiān)管和提供相應的指導。如果能由治理單位來統(tǒng)一標識,那樣就會好很多。同時,也需要翻譯人本身能對標牌有足夠深的理解,如標牌的懸掛位置,指示對象等等也是影響標牌翻譯正確與否的主要原因。在對待交通等海內(nèi)外可以一致的標識,完全可以實行拿來主義。這樣,通過提高譯者的翻譯水平,深刻理解文字意義,避免文化差異帶來的不便,借鑒國外用語等方法,便可以為一個城市樹立起正確的英文標牌。


深圳市深度美廣告標識有限公司

公司電話:400-1020-458

                 0755-28929742

傳       真:0755-89350539

移動電話:13530588881(劉先生)負責人    

公司地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道坂田社區(qū)管德寬創(chuàng)客園F棟101


深圳標識公司

一掃手機網(wǎng)站

掃一掃加我微信

劉延祥微信
  • 电话直呼

    • 13530588881
    • 0755-28929742
    • 400-1020-458
    • 劉工-負責人 :
    • 商務部報價員 :
  • 掃一掃加我微信

技术支持: 17665311526(電話/微信) | 管理登录
seo seo
河西区| 乐至县| 高雄县| 临江市| 酉阳| 晋宁县| 城固县| 交城县| 巴里| 沅江市| 利津县| 永兴县| 青河县| 商洛市| 铜陵市| 张家界市| 西乌| 崇州市|